很多人在配剧时都一味的强调演技夸张性和难度 以为的字正腔圆和漂亮的音色 这其实是一种错误的意识 中国配音表演教材也有说明 配剧需要从人物角度出来 拿对话来论 就必须在与对方进行对戏时有一种意识 这个意识是属于你所饰演的人物的 他在遇到对方时 是什么样的反映 什么样的心情 而不是单单从字面上的失落 讨厌 高兴来区分 再 还需要考虑环境因素及与对方是否熟悉 情感关系等多个外因
在日本声优教 声优演技的使用一章中写过 :
所谓声优,不单是用声音演戏的演员,也不是仅仅就依靠声音来演戏的演员。
概念
声优的演技所表现的一个方式是能单靠声音,来让人尽可能充分的感受到动作和表情
角色的把握 对于角色的理解 应该强捶治鲆韵录父鲆蛩
1、了解性别、年龄、职业(年龄中也包含时代背景)
2、了解性格(这个角色所特有的,有持续性的感情、意识方面的性质、品性和人品)
例如:规规矩矩的,小心翼翼的、热血的、冷静沉着的、悠闲自在的、天然呆
3、健康的程度(是否健康,性格会有变化)
4、家庭构成
5、到目前为止的成长环境
6、学历(知识、技能、特技)
7、其他
@以上的事情,了解的越详细越好,这样算是初步的了解了“角色” 也就是所谓的给角色定一个型态 这个形态要让人能深切的体会到
如何用声音去演一个人物
首先最重要的地方是,通过你所了解到的“角色”,你要先把它变成可以掌握的“知识”,角色和演员自身比较起来有那些不同,要认识、意识到这些不同。
其次 演员要有充分了解自身的必要
有了认识和意识,通过演员的肉体和感情(这里解析一下 所谓的肉体和感情 应该只是自己在日常生活中 通过细节观察学习到的一些感情的变化方式 以及人物在某一情况下与演绎着本身所产生的共鸣),作者笔下的“角色”诞生了
对角色的认识和意识的误差越小,作者和演员之间就越接近,和高超的演技途驮浇咏
所谓台词,是演员完全把握角色后所说的话( 强调一点 有时候文字的感觉太过于严重 声优可以将其进行口语话 也希望我们的编剧能写出更加口语化的剧本 多看看电影剧本 因为我们所看到的日本动画都是字幕组为了呈现文体 润色过的 所以 我们不应该使用这种类型的语言方式)
声音的演绎
首先,在初级阶段,充分理解人物感情和思维方式,从自己内心唤起的近似的感情和思维方式(作为意识来说也是可以的)
其次,需要把感情和意识糅合进台词里(因此,在画面背后,并不单单只是用声音把台词獬隼础#
这时,问题出现了
确实,每个人感情和意思的唤起的表现是不同的,或者,甚至可以说有些是“错误”的
……为什么会这样?
所以有几个“理论”和“技法”是必要的。
不过,事实上如果出现无法充分理解、领会的场猓会变得非常有“害”,这一点需要注意。(
相关评论(0)